Page 87 - Chargement... GPMG ANNUAIRE - 2021 - By bucerep
P. 87
NOS PARTENAIRES
PORT DE L’OUEST
Activité / Business sector : Le Port de l’Ouest est un port fluvial The Port of the West is a river port
Autorité Portuaire /
Port Authority situé sur le fleuve Le Maroni qui located on the river Maroni which
sépare la Guyane du Suriname. separates Guyana from Suriname. It
Adresse / Address : Il est constitué de trois zones is made up of three zones of activities
CCOG – 2, rue Bruno AUBERT d’activités à vocations différentes : which have different roles:
Zone artisanale Gaston
Césaire - BP 26 - Le port de commerce qui - The commercial port which
97360 MANA accueille les navires de transport de accommodates the ships of goods
marchandises. transport.
Téléphone / Phone : - La zone internationale d’accostage - The international zone of berthing
05 94 27 62 56 qui permet au bac « La Gabrielle » which allows the ferry “Gabrielle”
Fax / Fax : d’assurer la rotation régulière de to ensure the regular rotation of
05 94 27 85 57 passagers et de véhicules vers et passengers and vehicles going to
depuis Albina (Suriname). and coming from Albina (Suriname).
Site / Website : - Le port piroguier qui permet - The port for wooden canoes which
http://ouestguyane.fr/ l’accostage de pirogues de transport allows the berthing of wooden
les-activites/port-de-louest/ de passagers vers et depuis Albina canoes which transport passengers
Email : (Suriname). towards and coming from Albina
port.slm@ouestguyane.fr Depuis janvier 2009, la CCOG est (Suriname).
propriétaire du Port de l’Ouest. En Since January 2009, the CCOG is
Contact : Communauté des tant qu’autorité portuaire, elle en a the owner of the Port of the West.
Communes de l’Ouest Guyanais
(CCOG) repris l’exploitation depuis avril 2014. As a port authority, it resumed the
exploitation since April 2014.
PORT DU LARIVOT – COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION DES
COMMUNES DU LITTORAL
Activité / Business sector :
Autorité Portuaire / Le Larivot est un port communal Since 2007, the port of Larivot is
Port Authority depuis 2007. beeing managed by the town of
Depuis près de dix ans, il est Matoury.
Adresse / Address : essentiellement dédié à la pêche For about ten years, it has been
RD 19 - Route du Larivot
97351 MATOURY industrielle de crevettes. Il est doté dedicated to the industrial shrimp
d’une cale inclinée et d’un portique fishing. It is equiped with a slipway
Téléphone / Phone : de levage permettant la levée des and boat lift for the trawlers, local
05 94 28 59 27 chalutiers, tapouilles, navires de fishing boats, guard coast and
l’administration et de la plaisance. custom boats along with private
Fax / Fax : sailing boats.
05 94 28 43 92 C’est également un ensemble
d’ateliers et bureaux mis à la It’s as well a combination of
Email : disposition des acteurs de la filière workshops and offices at the
port-du-larivot@cacl-guyane.fr pêche. disposal of the fishing industry.
Nb salariés / Plus de 20 000 m2 de terrains More than 20 000 m2 of land are
Num. wage earners : 6 disponibles intra-muros pour son available next the quays for further
développement futur. development.
85